Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Aferiat: Something about the hotel feeling grounded and authentic to its context, and what better way to make you feel connected than to use the context of the beauty of the landscape?
Maggie returns to her hotel feeling very upset, but the day ends happily.
One evening, back at my hotel, feeling jet-lagged and confused by all the stories I had been hearing, I decided to splurge on an in-room massage.
I have a vivid memory of waiting for ages in the lobby of the infamous Chelsea hotel, feeling like Lou Reed, wondering if Gil would ever show.
But at the end of a tiring day of touring, I still like to spend an hour or so in the lobby or bar of a pleasant hotel, feeling the surge of a familiar rhythm as evening approaches.
There's this to be said for bicycling: that wonderful feeling of triumph, at the end of a 60-mile day, of pumping up the driveway of your hotel, feeling like a bantam cock, knowing that you can with caloric impunity drink every pint of Guinness on the premises.
Similar(50)
He remembers being at an international festival that year, staying in a lavish hotel and feeling a karmic imbalance.
In Joseph's, the subdued, decorous hotel restaurant, feeling not at all out of place in our dusty traveling clothes, we treated ourselves to oysters, marinated quail and a light sauvignon blanc from Shadowfax, an adjoining vineyard.
David Suchet, star of the long-running TV series Agatha Christie's Poirot, was honoured with a lifetime achievement award but was unable to attend the event at the Grosvenor House hotel after feeling unwell before the ceremony.
[World Business, Section W.] More Cutbacks Hurt Travel Industry As corporate travel departments react to impending sags in profits and put the brakes on spending, airlines and hotels are feeling the pinch.
I drop my bike at the hotel, leaving it feeling a little worse for wear – Albury is hilly in parts and the hotel bikes were built for flatter ground.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com