Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
The hotel dancing; buses everywhere.
Similar(59)
"I'm a genius!" he exclaims as he strikes upon the idea of publishing a satire about two fictional hotel heiresses dancing topless.
In Some Like It Hot, Monroe's iconic position as all‑American sufferer is in play; as she sings "I'm Through With Love", Sugar is despairing, but the shadowy hotel guests are dancing anyway, oblivious.
In Kemah, Tex., 20 miles south of Houston on Galveston Bay, Fertitta has created a 40-acre carnival-like complex: ten restaurants, a hotel, a marina, dancing water fountains, a Disney-like train ride, lots of retail outlets and a marine-themed eatery called Aquarium-patrons munch on deep-fried fish while watching their close cousins swim around in huge saltwater tanks.
It's July 2011 and I'm lying in bed in a tiny rural hotel in Kitale, Kenya, dancing with jet lag.
With them were the documentary filmmakers Albert and David Maysles, who filmed the group charming the press at their Kennedy Airport news conference, traveling in their limousine, holding court in their Plaza Hotel suite, dancing at the Peppermint Lounge, riding the train to Washington and performing onstage -- activities mirrored uncannily in "A Hard Day's Night".
Through luck and perseverance, guests arrive at the Carlyle hotel to help him; dancing and singing in holiday spirit".
By the 1930's there were several hundred bungalows, a swimming beach, a pier and even a hotel and pavilion for dancing.
In summer everything comes alive and there are suddenly leaves on trees, boys, hotel guests in mink stoles, boys, grown-ups dancing mambo in the hotels, boys.
You'll pass cafes that overflow with the eating, drinking and dancing crowd outside Hotel du Lac (Piazza Mazzini, 32; 39-031-950-320; www.bellagiohoteldulac.com).
Eubank leaps to his feet and is suddenly dancing round the hotel room as if in the ring, jabbing and skipping, squaring off, muttering wildly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com