Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The optimal distributions of gradient materials for the sharp hot structure are proposed.
The results will provide an important guidance for the design of the sharp hot structure.
Finally, the ABAQUS software is used to simulate both the temperature and the stress distribution with different material gradient distributions for the sharp hot structure.
In this paper, the shape and material gradient of the sharp hot structure are designed and optimized to meet the hypersonic flight conditions.
First, based on the single-objective optimization for the volume, the aerodynamic loading and the heat flow, respectively, the genetic algorithm (GA) is employed for optimizing the shape of the sharp hot structure.
Second, the shape of the sharp hot structure is optimized using multi-objective GA by means of the objectives of the volume, the aerodynamic loading and the heat flow.
Similar(53)
In order to understand the dynamic behaviors of these "hot" structures, a double-wedge lifting surface with combining freeplay and cubic structural nonlinearities in both plunging and pitching degrees-of-freedom operating in supersonic/hypersonic flight speed regimes has been analyzed.
Hybrid structures, for example metallic multiwall thermal protection systems, sandwiches or hot structures, consist of layers with different thermal conductivity.
It is concluded that the hybrid design is a viable strategy for hot structures requiring damage tolerance.
The experimentation plan on thermal protections is detailed; it includes ceramic matrix composite (CMC) hot structures, ceramic shingles and panels, metallic components, flexible blankets.
In order to apply carbon/carbon composites (C/Cs) to various hot structures, secondary bonding techniques effective at elevated temperatures are frequently required.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com