Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
On the one hand, Jacobs is very critical of Caesareans; Cassidy's surgery after a long labor is deemed an "ordeal" worthy of "hot outrage" (though there is no indication that her son George was other than healthy).
A C-section under the most leisurely of circumstances, as for a stubborn breech baby, is far more unpleasant than the surgery's widespread popularity among celebrities and upper-class Brazilians would suggest, but rather than feeling hot outrage at her ordeal, Cassidy chose cool-headed inspiration.
Similar(57)
Ms. Smith's Jean reacts with white-hot outrage.
Their anger spread like wildfire, and Occupy erupted from the white-hot outrage and discontent.
Because dip a thermometer into the Dapper Laughs public opinion broth and it still comes out hot with outrage.
"The social Web rewards hot takes and outrage.
"Riots are expressions of hot anger -- outrage about social conditions -- but they are not truly political protests.
Sing that righteous song of indignation at hot flashes, our shared outrage at the millions of caged chickens around the world, and worry over excessive carbon dioxide emissions taking us where no human carbon footprint has gone before.
And when the outrage gets hot enough it attracts the attention of major news organizations.
The bottom half of the internet would shear off and frisbee away into outer space, powered solely by the hot heat of disproportionate outrage, never to return.
José Montilla, the Socialist who runs a three-way coalition government in Catalonia, called for street protests on July 10th.In this section Angela Merkel rebuked Sarkozy's cosmetic problem Orban flexes his muscle A nationality, not a nation Protesting, wearily Art under arrest Before the altar of Europe ReprintsThere is much hot air in such outrage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com