Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The album is being put together by the Red Hot organization, which dedicates the proceeds of its albums to AIDS prevention in Africa, in this case.
I've been listening, obsessively, to the compilation "Dark was the Night," the latest CD put out by the Red Hot organization to benefit AIDS prevention and awareness efforts, and produced by Aaron Dessner and Bryce Dessner of The National.
The next album from the Red Hot organization, whose proceeds benefit AIDS research, is a full-scale tribute to the Nigerian pop singer Fela Kuti, with everyone from Sade to Jorge Ben.
Similar(52)
Although Exhale is a national hot line, the organization has received limited exposure outside the Bay Area.
A television and radio campaign for the New York branch of the Samaritans, a worldwide volunteer network, is using a slow ballad, "Lean on Me" by Bill Withers, to help gain attention for services like a local suicide prevention hot line the organization operates.
Having too much personal information, and holding onto it, doesn't just add unnecessary risk, it could also land you in hot water with organizations like the FTC.
Drawing uponTechnology-Organization-Environment (TOE) and Human-Organization-Technology (HOT) fit models, this study developed a theoretical model to predict the significant factors that contribute to the success and development of hotel industry.
The organization provides hot meals to homebound people with AIDS.
Under her direction, the organization's hot line (1-800-999-9999) became a 24-hour service.
Global Center in Singapore, said by telephone that India, China and Australia were the top three "hot" markets for their organization.
He is a director of Hot Bread Kitchen, an organization in Harlem that prepares women for careers in the culinary industry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com