Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "hot key" is correct and commonly used in written English.
It refers to a shortcut key or combination of keys on a keyboard that allows a user to quickly perform a specific action on a computer. For example: "I always use the hot key 'Ctrl + S' to save my work while typing." "The 'Alt + Tab' hot key is useful for quickly switching between open windows on my computer." "I set my own customized hot keys for frequently used commands in my editing software." In general, you can use the phrase "hot key" whenever you are discussing a specific key or combination of keys on a keyboard that has a pre-programmed function.
Dictionary
hot key
noun
Alternative form of hotkey
Exact(54)
This is where you set the "hot key" for your command.
His teen novel Boys Don't Knit (Hot Key Books) was nominated for the Cilip Carnegie Medal.
The first is Anything That Isn't This by Chris Priestley (Hot Key).
Also recommended is E Lockhart's We Were Liars (Hot Key books, £7.99 paperback).
The device can also be switched between the two when docked with a dedicated hot key.
It can manage local and remote clients, and allows you to switch between clients with a hot key.
Similar(6)
Torn would have introduced a unique method for the player to communicate with and control allies; altering their behaviour through conversation, and a command menu and hot key-driven command system which allowed the player to give companions commands at any time.
Multiple sessions are available via TES's hot-key menu to place connections on hold, or hangup old ones, or make new ones.
The default hot-key combination to call Spector out of the shadows is Crtl-Alt-Shift-S, all held down at the same time.
The step from saying 'I do image processing' to 'I do sound processing' is one hot-key switch," he says.
From the Capture Setup sub window which opens, choose these options: Foreground Window, Show captured image in main window, Hot Key: ctrl+F11.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com