Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Coming off a 5-1 routothethandsnds of the New England Revolution, the Union are wary of a hot Impact team, even if the road has not been kind for the visitors.
Their water content is less than 0.03%, much lower than volcanic spheres, and they contain inclusions of the fused quartz glass that is characteristic of a hot impact.
Similar(58)
Its stars, Hanno Koffler and Max Riemelt, are handsome, their sex is hot, and the impact on the fiancée (Katharina Schüttler) and on the engaged couple's families is devastating.
However, how hot working parameters impact the grain evolution of these superalloys remains to be studied systematically.
Two types of Si Er light emitting devices have been processed and characterized with an aim to efficiently use hot electrons for impact excitation.
Excessive electric field at the end of the channel of a Field Effect Transistor (FET) causes mobility degradation, leads to hot electrons and impact ionization events, and generates gate leakage.
It discusses the strengths (transversal approach, GHG hot spot identification, impact of non-climate policies) and weaknesses (data collection, uncertainties, incentives) of such an approach based on a case study in Guadeloupe.
The permittivity characterization influenced by dielectric properties allows the determination of local curing defects on CFRP e.g. hot spots, thermal impacts or polymer degradation.
High-temperature testing included macro hot-hardness, cyclic impact abrasion, and cyclic abrasion, all featuring temperatures between room temperature and 700 °C.
Democritus is flying in the face of at least one strand of commonsense when he claims that textures produce the appearance of hot or cold, impacts cause colour sensations.
It debuted at number 91 on the Billboard Hot 100 and impacted Top 40/Mainstream radio in the U.S. on April 21 , 2014
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com