Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
One was disputed; the other is on the hot edge of the zone.
We dunked a watermelon, which chilled down refreshingly for our dinner guests; we also took the hot edge off a bottle of Beaujolais.
Or rather -- for the idea of a unitary national consciousness is, after all, a fiction -- what occurred in both countries during the half-century before World War I, Japan's Meiji Era and America's Gilded Age, was the emergence of a set of individuals who placed themselves, or found themselves placed by circumstance, at the hot edge where two very different cultures were coming into contact.
Open image in new window Fig. 6 (a) The temperatures at the hot edge (T_{mathrm{H}}) and the temperatures at the cold edges (T_{mathrm{C}})'s (b) the conversion efficiency calculated by Eq. (4) plotted as a function of the input voltage for the halogen lamp (V_{mathrm{light}}).
Similar(52)
Indians Stay Hot, Edging Twins The rookie Trevor Crowe hit a tie-breaking double in the seventh inning, helping the host Indians beat Minnesota, 2-1, dropping the third-place Twins four and a half games behind first-place Detroit.
The temperatures ((T_{mathrm{H}}) and (T_{mathrm{C}})) at the cold and hot edges were monitored in the power curve measurements.
The Seebeck coefficients ((S_{mathrm{H}}) and (S_{mathrm{C}})) at the cold and hot edges were known by measuring the Seebeck coefficients of (p)- and (n -type crystals in -typecrystals
ORTIZ, Venezuela — Isolated, scrubby and scorching hot, the edge of Venezuela's central plains just south of the heavily populated coastal highlands isn't exactly tourist-brochure material.
The kitchen opens to a mahogany deck with a hot tub, edged by perennials.
(AP) OSASUNA STAYS HOT Osasuna edged visiting Celta Vigo, 1-0, toanks to Emiliano Armenteros's second-half winner to provisionally escape the Spanish league's relegation zone.
Horn, 43, is a value man, and never mind the hot, cutting-edge stocks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com