Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The section of Cranbury clustered around Exit 8A of the Turnpike has been a hot development area because it is relatively flat and well drained and offers easy access to New York and Philadelphia.
We think it's time to throw a little cold water on this hot development.
We think it's time to throw some cold water on this hot development.
3D video signal processing has become a hot development trend with large potential in visual processing areas.
As for the development temperature, it is well known that generally cold development improves the positive resist contrast and resolution [18, 20], whereas hot development increases the contrast for negative resists like HSQ [21].
Similar(55)
Conferences provide me opportunities to meet with members of the editorial team, as well as allowing me to stay abreast of hot developments in the field.
With a whopping $100 billion to point toward hot developments in tech, it's no surprise that a large chunk of the fund will be aimed at American tech companies.
This past September, Epic commanded a valuation of nearly $15 billion, according to The Wall Street Journal, as marquee investors like KKR, Kleiner Perkins and Lightspeed piled on in a $1.25 billion round to grab a slice of the red-hot development firm.
Cities are the places for hatching the hottest developments in fashion, finance, culture, commerce, media, technology and sport.
With 35,000 new paper submissions expected in 2001 alone, the archive provides a front-row view of the hottest developments in a given field of research.
BARCELONA — Tapas and tablets go hand in hand at the Mobile World Congress, the annual gathering of wireless executives, device makers and software peddlers who descend on this beautiful city to show off the latest and hottest developments in mobile technology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com