Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The Force made a bright start to the match, but the hot boot of Chiefs five-eighth Marty McKenzie ensured the home side kept the score ticking along early.
Well, if by hellish you mean hot enough to fry an egg on the baking hot boot of a car...... you'd be wrong.
Similar(57)
She said a co-worker who shopped with her and bought the same styles and designer brands never got in trouble, and neither did some tellers who wore low-cut tops, snug pants and hot boots.
I've been audibly infatuated with this cool Canadian cowgirl in the red-hot boots since the release of 2013's Tin Star and an appearance the following year at AmericanaFest, where we first met in the stairwell of Nashville's High Watt for a brief interview after her four-song set on a Friday afternoon.
And I don't care if Piper's been photoshopped to hell and back for those lad mag covers - she's hot to boot.
Although his streak of hits was over, Mr. Thomas continued to perform and record, getting laughs with a wardrobe of hot pants, boots and capes, all in wild colors.
Samantha wore hot pink boots, a black miniskirt and a sleeveless lacy fuchsia top (after Mr. Gorski had nixed a black top with a skeptical "With these boots?"), all under an exuberant white wig.
After a furiously enthusiastic pitch for "The Omega Flour Cookbook," which "don't cost you one red copper," he cues up a record: "Hey, here's a record that's getting hot, man: 'Booted,' by Roscoe Garner!" Clearly, this is no corporate automaton serving up market-tested demographic bait.
Following the catsuit were blue jeans with hot pink boots, short shorts, the knockoff leopard ensemble, an exquisite white gown and a short, black cocktail dress.
If it's too hot for boots wear Oxfords or something like that.
If its too hot for boots wear a nice pair of wedge sandals or pair of sling-back heels; any style/colour is fine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com