Your English writing platform
Discover Ludwig"hosting communities" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to refer to a group of people who come together to provide assistance or resources to others, such as a community of volunteers who host and take care of displaced refugees. For example, "Many local churches and community centers are hosting communities of displaced refugees."
Exact(5)
First, the study used center point-distance suggested in the study of Kyne (2015) to measure distance from the NPPs to the hosting communities that were located within a 50-mile radius from the nearest NPP.
The KGR is seen as a safe haven, a legitimate area of land set aside for Fulani by the government, overcoming the land rights issues that confronted Fulani when living among hosting communities.
It was mentioned above that SPCH hosting communities are intended to be thoughtfully identified based on factors such as anticipated service need [ 17].
Participating humanitarian agencies are aiming to assist the most vulnerable, including members of refugee hosting communities, with critical programmes, including food, shelter and cash assistance.
The EU has been supporting access to school for vulnerable children already since last school-year including formal, informal and non-formal education and psychosocial support in hosting communities.
Similar(54)
Professionals stressed that respect and communication were key components to improving relationships with host communities.
We have to support the host communities.
We need to give more help to host communities.
But many remain displaced, living in camps and host communities across the region.
Other host communities did the same thing, but nowhere else attracted as much publicity.
Many refugees have now returned, but hundreds of thousands remain in camps or host communities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com