Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
His music also initially received a hostile welcome, deemed too expressive for the postwar avant-garde but too thorny for general consumption.
And he receives a hostile welcome in an ultra-Orthodox neighborhood in Israel, where the residents greet his inquiries with shouts and shoves.
Yet there have been few signs of any broader rise in anti-American sentiment in Mexico and the 6,000 season ticket holders coming down for Monday's game are unlikely to receive a hostile welcome.
Despite worsening weather, an increasingly hostile welcome in Europe, and a crackdown on smugglers in Turkey, January's daily arrival figures are about 11 times higher than this time last year.
First Blood (1982) An unstable Vietnam vet, played by Sylvester Stallone, gets a hostile welcome from local police while hitch-hiking across the country, so he turns the tables on them.
It's fair to say that Rohan Silva, the senior prime ministerial adviser and the person many credit with putting east London's technology cluster of startups on the map as "Tech City", enjoyed a rather less hostile welcome this time, as he unveiled plans to open up London's equity markets to high-growth tech companies.
Similar(52)
Hamas in Gaza is too hostile (and welcomed the visit with rockets on Sderot), the West Bank's Fatah too weak and bound to an uncompromising ethos of victimhood.
"They range across a spectrum of being either grudgingly welcome or hostile towards immigrants".
"But I want to suggest that the movie's ability to foresee — even to welcome — a hostile or indifferent response counts in its favor.
They range across a spectrum of being either grudgingly welcome or hostile towards immigrants, and I'm going to talk about comprehensive immigration reform".
Not long after Trump's comments on Mexican immigrants, for example, Clinton said the Republican presidential candidates "range across a spectrum of being either grudgingly welcome or hostile toward immigrants".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com