Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
("Pretty hostile gesture!") People who did business with her later in life also recall feeling stung.
You make a hostile gesture and we'll respond with some crazy gesture of our own.
So the notion of shutting the doors of America to Muslims or to foreign visitors is not only a hostile gesture but a self-defeating one.
It seems a slightly hostile gesture, for visitors are confronted by someone looking down on them as they enter the gallery.
"I made this horrible joke about her, and a couple weeks later she sent me those flowers with a note that said, 'Warmest wishes, Renée Zellweger.' Isn't that chilling?" Ms. Griffin interprets the gift as a hostile gesture.
And his old foes in the Conservative Party are desperate to wreck it.William Hague, Mr Miliband's shadow, is said to have told assorted European diplomats that support for Mr Blair's candidacy would be viewed as a "hostile" gesture by the Tories.
Similar(54)
"What the Spanish government is saying is that if there are any hostile gestures," he added, "they will bring consequences".
After years of hearing their government demonize the West and human rights, the vast majority of Chinese see these awards as the hostile gestures of foreign forces aimed at interfering in China's internal affairs.
The Pakistan Rangers and India's Border Security Force said on October 30th they would do away with the most hostile gestures and revive a habit of parade commanders shaking hands at the frontier.
Kerry Beauchemin, an antique dealer, excepted one car, whose driver provided a hostile arm gesture as Mr. Beauchemin crossed First Avenue at 12th Street, seeking a place to charge his cellphone.
"Somebody in North Korea was opposed to Kim Jong Il's decision and hostile to any gesture toward the South or the United States.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com