Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
As hostess, I would probably be Cook B, simply because I know my oven.
Considering Ms. Schiffrin's excellence as a hostess ("I like my guests to feel happy: I buy organic berries, I put Ambien on the pillow"), one can see why.
"Somehow, as the hostess, I get the credit and, eventually, it comes back to me in new business".
While the shop assistants are aware they're playing the role of knicker pimp, of jolly hostess, I wonder if the male customers are aware of their own role, a role learned from the 1970s: flustered man in lingerie department.
In August 1933, he writes to his friend, Lady Ottoline Morrell, the society hostess: "I am anxious to be able to feel that Vivienne will not lose any friends through my action".
"I hate old-school thank-you notes, the main reason being that they take too long to arrive," fumed the most gracious hostess I know, a Brooklyn Heights beauty who puts on grand parties several times a year (summoning guests with the elegant and environmentally conscious Paperless Post, an electronic invitation service that simulates actual stationery).
Similar(49)
It was a scary sight, at one and the same time daft and threatening, not to mention weirdly psychic (how did he know that I would glance over at that moment, or had he been pulling faces for some time, on the off-chance?) The next day, I heard that he had said to our hostess: "Is that who I think it is?" "Yes.
I am a moody hostess though I try to keep the darker moods at bay.
I felt honored to be Brent's hostess, and I wanted him to be delighted with every single aspect of this Thanksgiving.
I really, really did not want to embarrass my hostess, but I really, really, REALLY did not want to spend the remainder of my one evening out wading waist-deep into the one quagmire I'd braved the outside world to escape.
I would hate to start the first day of my married life as a rude hostess, but I don't want to start a marriage in deep debt!
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com