Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The word "hostages" is correct and can be used in written English
It is usually used to refer to people who are held captive by a hostile force or nation, usually as a way of bargaining for something. For example: "The terrorist group threatened to kill the hostages if their demands were not met."
Dictionary
hostages
noun
Inflection of hostage
synonyms
Exact(60)
The editor of the Tele was on leave on Monday while critics were blaming him for the "IS takes 13 hostages in city cafe siege".
Previous hostages who have escaped the sect have spoken of rape and mutilation, and some are so traumatised they no longer remember their own names.
Before he took hostages, Monis sent vicious letters to the grieving families of Australian soldiers killed in Afghanistan.
She meant that she had been betrayed by the killers then on the run, taking hostages, taunting police and convulsing the whole French nation.
He called on Moscow to uphold an earlier cease-fire agreement, which calls for withdrawing its support for the separatists and persuading them to release hostages.
"One of the girl hostages hadn't been searched properly and had a key to a padlock in her pocket.
But there was no question of any indiscreet inquiries into his whereabouts being conducted as long as hostages' lives remained at risk.
Lone Survivor Universal/AP Entertainment grade: C– History grade: D Personal best: Most interesting moment is when US soldiers in Afghanistan consider murdering civilian hostages to save themselves.
But the president blamed the deaths of the innocent hostages on "the fog of war" and maintained that his response to the tragedy showed his administration's transparency.
The rebels accuse the United States of imperialist meddling, and consider Americans among their most prized hostages.
"But these releases, it's like they're shooting hostages.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com