Your English writing platform
Discover Ludwig"hostage taking" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to describe the act of capturing and detaining people in order to gain some leverage in negotiations, usually for ransom or political demands. For example, "The gunmen released the hostages only after the government agreed to its demands for ransom money."
Exact(14)
The hostage taking.
^ "Syria: Executions, Hostage Taking by Rebels". Human Rights Watch.
In Tripoli there have been "disturbing reports of hostage taking".
Is hostage taking a deterrent to future wars?
And their business model involves hostage taking.
But they have more of a hostage taking business model.
Similar(46)
It can make hostage-taking more lucrative and more common.
Algiers has a reputation for taking a violent line with hostage-taking.
The battalion took responsibility for a 2002 hostage-taking at a Moscow theater.
Militant groups engaged in hostage-taking and sabotage have proliferated.
How do we deal with hostage-taking?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com