Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
The pneumonic form, which spreads like the flu, has a much higher fatality rate (close to 100percentt) and works faster than its bubonic cousin, killing its human host within a few days if left untreated.
Thus, the transported DNA may remain packaged within an inert host, within a surviving host, or may be free as the result of a ruptured or digested cell.
This prevents the infection being cleared and leads to death of the host within a few days.
If immunity fails, tachyzoite replication continues uninterrupted, killing the infected host within a few days (Deckert-Schlüter et al., 1996).
Individual-based models explicitly represent every individual host within a simulation algorithm and usually assume a highly variable – but non-zero – probability that any infectious host can infect any susceptible host.
For example, in a recent study in the parasitoid wasp Nasonia vitripennis, Burton-Chellew et al ([ 24]) genotyped all the broods from a number of naturally occurring patches in order to estimate foundress numbers and relative clutch sizes across each individual host within a patch.
Similar(54)
However, for directly transmitted parasites, host-host contact within a social group could increase the spread of disease and therefore cause avoidance behaviour of group members.
These can be content apps, which are hosted within a document, or task pane apps, which work alongside documents.
It is a magnetite copper deposit hosted within a pyroxenite carbonatite complex with minor constituent of gold [3, 4, 6].
As our last example indicates, even hosts within a single domain may benefit from a more fine-grained access control model than the one currently in use.
In practice, a hacker may have to compromise a couple of interconnected hosts within a cyber system before he/she gains access to the control systems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com