Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
They can host a wide range of applications, such as web browsing, audio/video streaming, and online gaming.
Because hydrous minerals host a wide range of trace elements, their presence and stability are a crucial factor in dictating the redistribution of elements during dehydration and melting at deep subduction zones.
For example, soft-bottom tidal flats host a wide range of ecosystem engineers, probably because the harsh physico-chemical environmental conditions render these species of particular importance for community structure and function.
It's relaxing, they've got a good cafe/bar and host a wide range of exhibitions - I went to the premiere of a skate film there recently.
Similar(56)
During the summer, Ghent hosts a wide range of festivals, including the 10-day multi-arts extravaganza Gentse Feesten.
During the weeks of protest, the camp hosted a wide range of activists, from leftists to mystics, from women in headscarves to socialist feminists.
(Chinen) SubCulture Piano Festival (through Oct. 1) In a smart marshaling of resources, SubCulture, the newish downtown performance space, hosts a wide range of pianists over the next two weeks.
FACT hosts a wide range of activities, screening and events for the whole family, including a Kids Clubb film, accompanied by games and activities for young movie fans, on Saturdays.
(Le) Poisson Rouge opened in 2008, and has become a hotbed of contemporary classical performance, in addition to hosting a wide range of rock, pop, and world-music concerts.
Having just celebrated its 30th birthday, there's never been a better time to drop by and don't be put off by the blues tag: the venue hosts a wide range of acts, playing jazz, rock, disco and soul.
Much of the lower Apennine chain is near-wilderness, hosting a wide range of species rarely seen elsewhere in western Europe, such as wild boars, wolves, asps, and bears.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com