Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
But first, I wanted to ease into the painful task of taking control so that the horror of facing of my finances head-on would not kill me.
And he can evoke the stark horror of facing one's death.
This film is called Mule, and it's all about the horror of facing my own mortality.
By taking refuge in the habitual, we are enabled to engage with our worlds as though nothing has happened (and yet it has), and set aside (for a time) the inevitability and horror of facing our own immanent mortality.
Similar(56)
After the moment of horror, facing loneliness and death Bullock can't help but confront the majestic beauty of nature in its full force.
The stock market revived, but CNBC, right on cue, was ready with a new chamber of horrors facing the market: the Gaza war, the Ukraine war, the ISIS emergence, the Ebola outbreak, the European near-recession and deflation, the Chinese students in the streets of Hong Kong.
The absurdity of a group of 21st-century theatregoers having any chance of seeing even a smidgeon of the horror facing the men (on both sides) fighting that battle is acknowledged in the set-up: we are a party of sightseers on a Cook's Battlefield Experience tour.
In the rush for money and in the name of patriotism, the horrors of wars, faced squarely by many Americans in the Vietnam War era, are now largely disregarded.
Omran is not merely today's iconic representation of the horror facing those inside Syria; he is a reminder of why aid workers risk their lives day in and day out and remain in some of the most dangerous situations.
He wrote about his fears during this transition period many years later: Anybody who has made it as a professional football player has survived the horror of real violence, facing the monster that lives in his heart – these men were true gods in ruins.
Mr. Gitai is clearly intent on capturing the tedium and frustration of battle and its aftermath, as well as the sheer horror of burned faces and severed limbs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com