Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(13)
But its prototype emerged in response to something else: death itself, on an epic and horrifying scale.
Ricardo Hausmann joins Stacey Vanek Smith and Cardiff Garcia and shares indicators that captures the horrifying scale of the catastrophe in Venezuela.
The deadly spores were being blown across it.Seven months later, as surging summer temperatures cause the fungus to multiply rapidly, the horrifying scale of the infestation is becoming plain.
A recent report by the UN Secretary-General on sexual violence in conflict gives a sense of the horrifying scale of the problem – reporting on sexual violence from Somalia to South Sudan to Syria.
The old terror that has been practised on a horrifying scale in Algeria's internecine war may yet spill over into Europe's cities, in the form of indiscriminate, "new terrorist" operations.
"These shocking new figures reveal the true, horrifying scale of grouse moors in England and the madness of the current farm payments system that subsidises them," said Guy Shrubsole of Friends of the Earth.
Similar(47)
Add horrifying scales.
The UN condemned the atrocity as "horrifying" in its scale and systematic nature.
The Security Ministry said the group had planned a "large-scale, horrifying terror attack" but did not provide details or say if any other weapons were involved.
The ministry said it had thwarted a plot to conduct a "large-scale, horrifying terror attack" against government structures and diplomatic missions in the Azerbaijan capital.
"That prevented a large-scale, horrifying terror attack that was being prepared by members of this group against several state structures in Baku and embassies and missions of the countries which are members of the international anti-terror coalition," the statement said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com