Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(16)
As intimate and distressing as these digital images were — who can forget Neda Agha-Soltan's horrifying death?
Up to 3,000 perished, a horrifying death toll up there with the Tienanmen Square Massacre – in a country with a population 43 times smaller.
Issues with the slow pace of aid, a horrifying death toll that might top 10,000 and worries over the country's fragile economy have understandably eclipsed someone who is also feeling the effects: Dwayne "the Rock" Johnson.
The film revolves around an intriguing Groundhog Day-style premise whereby a rookie lieutenant colonel named Bill Cage (Cruise) is forced to fight the same losing battle against alien invaders again and again, experiencing horrifying death countless times.
Emily especially was venerated, because only she, as a baby, had witnessed her father's horrifying death.
According to Vulture, they've all fallen victim to a bizarre curse brought on by the revenge-seeking Martin and will eventually suffer a horrifying death.
Similar(43)
Unlike the N.F.L.'s decision last month to punish players for helmet-to-helmet hits in an effort to minimize the long-term effects of concussions, the 1910 rule changes were a reaction to a raft of horrifying deaths on the field.
As the coroner I see the terrible lives these women endure and their horrifying deaths".
The horrifying deaths of at least 14 women who had undergone surgery at sterilisation camps in the Indian state of Chhattisgarh, highlight the violence of the population control policies that the British government is at the forefront of promoting globally.
But I cannot explain, justify or defend the horrifying deaths of hundreds of Palestinians, including children and innocent civilians".
I spend my lunch break discussing key plot points with co-workers; I text friends about the horrifying deaths, the shocking twists, the gross romances.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com