Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
It also does little about the horrific plight of Pakistan's religious minorities.
But there is something pat about the movie's main conceit; Tremblay is startling, but you sense that the film is using a horrific plight (reminiscent of several real-life cases) to offer up a meditative study of childhood, and of just how much a child's view of things — first blinkered, then opening wide — can teach us.
What is even more heartbreaking is that these sentient creatures are acutely aware of their horrific plight.
We get too little character development to be invested in the story and barely a glimpse at the horrific plight of enslaved people.
"Bent," Mark Taper Forum: Moisés Kaufman's scintillating revival of the Holocaust drama "Bent" dispelled any doubts concerning the enduring power of Martin Sherman's play about the horrific plight of gays in Nazi Germany.
In September, amid headlines calling attention to the horrific plight of refugees from the Middle East and elsewhere, President Barack Obama announced a plan to welcome more huddled masses to American soil.
Similar(53)
That plight was horrific.
Mary is desperate and terrified, and eventually Jenny discovers the full, horrific details of the young girl's plight.
I was moved by the plight of Iraqis under Saddam Hussein's horrific "republic of fear," as the writer Kanan Makiya called it; by the widespread belief that he was reconstituting his nuclear program; and by his long pattern of reckless, even suicidal, aggression.
It seems to me as if the plight of old people, while not as horrific as the plight of refugees, shares some of the horror.
"I stayed with my second cousin, a 75-year-old woman who survived the war through a series of horrific circumstances, and I started realizing that my own plight by comparison was so insignificant and incorrectly dealt with," he remembers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com