Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Many of the long-term ticket holders at Comerica Park are autoworkers, lifers on the Pontiac and Chrysler and Chevy assembly lines, who experienced horrific changes in their lives in the past few months and did not expect further anguish at the games.
Similar(59)
Writing in the Washington Post, Brad Plumer observed that if we are serious about averting horrific climate change, "[Then] the world can use natural gas for only a brief period before transitioning to carbon-free power.
But the rawness of the horrific events will change the atmosphere, to one more sombre, respectful and hard-working.
But the wars in Bosnia and Rwanda really were so horrific that they changed toward the end of the 1990s and in the famous resolution in 2000 they said human rights humanitarian violations are a threat to international peace and security.
It was hard, then, for Mr. Jackson and his neighbors, as they spent yesterday roaming the block, monitoring the fruitless rescue efforts and crying in each other's arms, not to feel that one stunningly horrific moment had changed everything on the block.
That horrific gas explosion changed the future of New London and its residents forever.
"This horrific tragedy has changed America, in the way that it is ready to stop the spread of gun violence," Blumenthal said, according to Honan.
"I understand that this one horrific event will change their lives forever and they will never forget the events that occurred". .
Great Britain and Australia, after more recent and horrific gun massacres, changed their gun safety laws with gun buyback programs, closed loopholes, and requirements for relicensing guns after a certain period of time, among other measures.
Each one turned the spotlight on horrific conditions, and little changed.
"Scientists originally thought there were going to be horrific results from climate change, but we're not seeing that," Dr. Mendelsohn said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com