Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
I begin to see, looming ahead, the horrible prospect of the magnifying glass.
"It was a horrible prospect that threatened to transform the sport but appeared to be a brilliant story.
Next, there's the equally horrible prospect of discovering that, as an untrained volunteer, you're about as useful as the cast of Casualty in a genuine A&E ward.
Yet faced with that horrible prospect May and Philip Hammond will carry on with nearly all of the spending cuts planned by Osborne.
When the Miser was younger and needed the money, guarding one of the world's greatest art collections in a majestic Fifth Avenue fortress didn't seem like such a horrible prospect, even if the uniform sure wasn't anyone's idea of sexy.
This week's grotesque pantomime in Seattle suggests that this horrible prospect needs to be thought about.To say this is not to support the preposterous non-arguments with which the WTO has been assailed these past few days.
Similar(47)
These are desirable trends, not horrible prospects.
In addition, I have given consideration to the nature of the cold war in which we are engaged with communism and Communist Russia and the horrible prospects of hydrogen bomb warfare if all-out war should be forced upon us.
"We torture these guys," Dirty continues; "it's horrible". The prospects do as they're told, and they don't speak unless spoken to.
TPM's David Kurtz offers: "I'm not sure it's sunk in yet within the political class (outside of economists) how horrible the prospects are for bringing the unemployment rate back to pre-Great Recession levels any time soon". I am sure, and it hasn't!
Here, too, McGahern (now at his fourth school in as many years) begins to understand the larger pressures bearing down on him: the dominance of the church, the power-play between priests and law-givers, the poverty of rural communities roundabout, the horrible lack of prospects and choices.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com