Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
There's a very real chance that Apocalypto will be the last thing that Mel Gibson ever directs, so the least we can do is strip away all the horrible context and see if the last eight years have been kind to it.
Similar(54)
Needless to say, given a horrible murder context, and an experience of death performed dramatically and heroically, channeling can be an incredibly powerful technique to bring to life in the courtroom the dead victim and inflame the jury with incalculable prejudice.
I think they are horrible in any context.
Tupper was tasked with putting this horrible backstory into context with modern BDSM, to show how the ideas originated in some dark places but have become so much less creepy and more consensual there's that word again over time.
The issue should certainly never be mentioned in the same context as the horrible mutilation caused by female circumcision.
It's easy and commonplace, of course, to appeal to tragedy in the face of horrible events, but in the context of carefully-crafted, public statements, such appeals often function more to absolve certain parties of any responsibility and to deny the structural features in play.
"I think what happened is that there are some people whose view is that you can't say that word [Auschwitz] in any other context than what a horrible thing happened there," he said.
Though scores of 18 and seven were hardly eye-catching, they should be taken in the context of one final horrible England batting display.
She's funny and charming, but has a horrible time translating that to the context of what this show demands.
So you don't take what is on the Internet in the abstract and say, 'This person wants to do something horrible.' You are familiar with the context.
"You know, caricaturish people, horrible dialogue, stupid and obvious moves, blundering historical context," Egan said, when I asked her what about her manuscript had so revolted her.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com