Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"It's a horrendous system across the country," Dr. Goin said.
Surely Amnesty's 2011 report would take note of a horrendous system of persecution fanning out of the east and throughout the country.
Also, Rhee is working with a particularly horrendous system in Washington, DC; is her scorched earth attitude the kind we need as U.S. Secretary of Education?
Similar(57)
The association declared: "These statements will only stoke flames that have been lit by those in power, who are attempting by any means necessary to preserve a state that is based on crime, corruption, nepotism, and on a horrendous education system whose consequences are already being felt".
The reason we are left with two despised candidates is simply this: our horrendous primary system and the caucuses.
(Let's not forget, though, the problems Egyptians had with the former regime that led them to revolt last year-political repression, police torture, corruption, appalling medical care, horrendous education system, the list goes on).
Of course, the problem is that in an impoverished, corrupt, and badly administered country like Honduras, which has such a horrendous healthcare system, it's not always possible to perform autopsies and make sure that all the required paperwork is properly filled out.
"I have deep sympathy with those who find the inequality in the system horrendous".
The game also coped well with the key limitations of the system – horrendous motion blur.
Holloway knows better than most that almost anywhere you care to look Blackpool is not ready – the Bloomfield Road pitch, the training ground, the feeble stadium capacity of not quite 10,000 and the horrendous one-way system around the ground that probably could not cope with many more 3pm visitors in any case – yet he views those matters as mere detail.
Yep, there's the horrendous health care system and the fact that hospitals never have enough medicines and working equipment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com