Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
In court on Wednesday, Mr. Brownstein said, "In a flash, my horrendous judgment has taken everything from me".
They should be fired because they showed horrendous judgment in a high-stakes environment, the kind that corrodes public confidence in their competence and thus the president's.
Whoever approved the calls, Cummings said, "had absolutely horrendous judgment and should not be allowed anywhere near the reins of power".
Bill Donohue, president of the conservative Catholic League, charged in a statement that McCain "has shown horrendous judgment in buddying up to this bigot and spin doctor".
I suppose we should have been prepared for this by the Court's appointment of "W" as President -- usurping the power of the people -- leading to this new and even more horrendous judgment, one the Republican appointees on the court chose to make in order to insure the permanent return of the Republicans to power.
Similar(55)
Gladwell shows how the New York City police officers who killed Amadou Diallo made a series of horrendous snap judgments.
While there are many actors in this story, the Michael Jackson tragedy is foremost a tale of the abysmal ethical choices, disastrous professional judgment and horrendous medical practices of a trusted caretaker.
The phrase, filched from Ralph Waldo Emerson's "Concord Hymn," epitomizes a judgment that crystallized only as the horrendous sequels played out.
Readers can interpret whether they showed a two-year lack of urgency about a horrendous case or, as Levada argued, a realistic judgment that it was "useless" to try a dying priest.
After all, Billy Wilder will be remembered for Some Like It Hot when Buddy Buddy is forgotten, and the final judgment on Francis Coppola will surely ignore the horrendous Jack.
The circle allows men to examine the most vile and horrendous deeds a human can perpetrate on another — without condemnation, judgment or justification.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com