Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"horizontal boundaries" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to describe a type of borders between two or more different types of land, such as those found between countries. For example, "The horizontal boundaries between France and Germany have been in place for centuries."
Exact(12)
Vertical boundaries were isothermal and horizontal boundaries were adiabatic.
A stable vertical temperature gradient is applied by specifying isothermal horizontal boundaries.
At this stage, companies are coordinating key activities across vertical and horizontal boundaries, which are in many cases irrelevant to customers.
We require that this be 0 at each of the interior points given the values of the function on the boundary, i.e., 1 on the horizontal boundaries and 0 on the vertical boundaries.
(As informally mentioned previously, these two curves are the horizontal boundaries of the region).
We consider a horizontal layer of nanofluid, confined between two horizontal boundaries at z =0 and z =d, heated from below and cooled from above.
Similar(47)
If the ant reaches a horizontal boundary, it survives; if the ant reaches a vertical boundary, it dies.
The periodic horizontal boundary conditions allow a Fourier expansion for the two horizontal directions.
Electrolyte motion is confined to vertical and horizontal boundary layers on the solid walls of the container.
Steel plate shear walls comprise web plates connected to beams and columns, also referred to as vertical and horizontal boundary elements, respectively.
The AISC Seismic Design Provisions now include capacity design requirements for steel plate shear walls, which consist of thin web plates that infill frames of steel beams, denoted horizontal boundary elements (HBEs), and columns, denoted vertical boundary elements (VBEs).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com