Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We need to increase business students' knowledge about science, technology, engineering and math andencourage them to expand their horizons of technology beyond IT and Angry Apps.
Similar(59)
And Nucryst will continue to broaden the horizons of Silcryst technology.
Here we review the single-gene causes of ischemic stroke, bringing the reader from the candidate gene method toward the exciting new horizons of genetic technology.
Sharing how technology is used in developing countries reframes everything in the tech space, broadening the horizon of what technology means and inspiring someone to make one small change or shift, like providing that cell phone to the village.
Companies that do not take the clashes between the two groups seriously could end up paying a steep price, said Calvin Sun, founder of Technology Horizons, a consulting firm in Paoli, Pa., that trains technical-support workers.
Speaking of technology, horizon scanners have also spotted some exciting things in the food pipeline - things we might all see on our shelves in the next few years.
With London's skyline as a backdrop, Carphone Warehouse founder Charles Dunstone painted a picture of technology's far horizons, giving his predictions of how ubiquitous connections will change daily life, or at least electricals retailing.
Some futurists argue that such a paradigm shift is on the horizon--and this progress of technology may even enhance our own human intelligence.
The projects highlighted above have outlined achievements that place IMRE in the forefront of technology and that open new horizons for Singaporean industries.
And many attendees said they still saw a lot of technology innovation just over the horizon.
Langer is chair of the advisory board of Future and Emerging Technologies (FET), a Horizon 2020 subprogram worth about €2.7 billion over 7 years, which aims to "initiate radically new lines of technology," as the commission puts it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com