Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
My generation was forged by protests and police truncheons, by the hopes generated not only by the Prague Spring, but also by the Polish student movement that March, the Paris events of May, and the first signs of Russian democracy voiced in the early books of Sakharov and Solzhenitsyn.
Polls show up to half of the voters are undecided, itself a sign that the hopes generated three years ago for reform have faded.
The first European head of state to be prosecuted for genocide and war crimes, he emerged to embody the dark side of European endeavour, and to sully the hopes generated by the eastern European and Balkan revolutions of that momentous year.
The hopes generated by Mr. Powell's last trip quickly disappeared in a series of retaliatory attacks in Israel and strained relations between Mr. Bush and Prime Minister Ariel Sharon over Israel's policy of trying to kill leaders of Hamas, a Palestinian militant group that opposes the Bush peace plan.
Obama differs from his predecessors mainly in the false hopes generated by sometimes fawning campaign coverage from jaded journalists who temporarily let themselves get carried away by his eloquence and the historic nature of his candidacy.
Despite the high hopes generated after the BJP's dramatic victory, nothing has really changed.
Similar(53)
The initiative is intended to group Digg's users by interest and, the company hopes, generate new revenue.
When consumers mistype Web site names, Site Finder redirects them to a page that helps them search for Internet sites -- and, the company hopes, generates advertising revenue for VeriSign.
The debate was angry at times but, I hope, generated more light than heat.
The party had done "little to reflect the genuine hope generated by the rank and file of an inclusive process for all", she said.
For journalists who remain at the Post, the hope generated by Bezos's purchase is, in part, a sign of their desperate situation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com