Your English writing platform
Discover LudwigThe word 'hopes' is correct and usable in written English
You can use it to refer to a feeling of expectation and desire for a particular thing to happen. For example, "John hopes that the new business venture will be successful."
Dictionary
hopes
noun
Plural of hope
Exact(60)
The third group had the condoms, the advice and the counselling, but the gel was a placebo, containing no active ingredient.In this section Davy Jones's lock-up Girls on top Dashed hopes An early Christmas present?
I am afraid these hopes will be dashed too.
Brentford lost to dent their play-off hopes.
Nine months later, though, the hopes of the club destined to become the greatest England had ever seen were destroyed in the slush on the runaway of Munich's old airport.
If she hopes to remain a player she would be wise to shelve any thought of publishing vengeful diaries, usually a divisive step even before the Mail has bought lucrative serialisation rights and sexed them up.
If the new government does not push the agenda for women's rights, it will have undermined the hopes of those who fought and died for a better Egypt.
We stood in front of an impatient queue of people at the entrance, their hopes of getting into the prison fading fast.
The figures fuelled hopes of a recovery this year after three years of recession.
The announcement also has united Sweet Briar graduates from around the world in hopes of reversing the decision and the local county attorney has attempted to blunt the closure through the courts.
The future of UK government hopes to use local landfill sites to dispose of huge quantities of low-level nuclear waste will come under scrutiny today with the opening of a planning inquiry into the first such case.
The government hopes that the lure of extended contracts will entice greater investment from the private sector and allow the government to reduce the taxpayer's contribution to the railways.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com