Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Hopefully Note 9 owners will find more creative things to do with 1TB storage.
Similar(59)
It's been fun to visit the mansion over the summer, to see neighborhood kids looking for the ghost, and, hopefully, noting the vitality of the boy alongside the invisible Founding Father.
A laugh-laced cheap thrill that has nothing to do with the Don DeLillo novel of the same title, "White Noise" was directed by Mr. Sax, whose résumé hopefully notes that this would-be auteur comes from a long and venerable line of BBC-trained directors.
As the OECD report hopefully noted, Quebec's experience "will be useful for Canada in developing a publicly managed, universal early childhood system" (OECD, 2004, p. 5).
Artists on Sunday's line-up will hopefully take note of the day's proceedings and re-write their setlists to focus on the big hitters.
RIM is hopefully taking notes from Nokia's recent resurgence.
It's also why Representative Mike Honda (D CA), who represents part of Silicon Valley, felt free to mark last month's positive House vote by noting, "Hopefully, once this bill is enacted, we can win one of these centers".
Would-be reformers note hopefully that the French had wanted to get ten countries to sign their letter, but ended with only six and a half, Italy being the notable absentee.
From robotic "clouds" that clean the floor, to a shape-shifting sofa, the results were pragmatic and optimistic, offering an enticing glimpse of a future in which design will help to improve our lives — hopefully without a note of New Age muzak.
You can tell it has a problem using wireless networks at times and hopefully Toshiba will note this when shipping out future editions of this notebook.
Thoughtful readers will note, hopefully, one very large similarity between the two pieces.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com