Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
"We don't have a parking problem, we have a walking problem," Mayor Holden said, "and hopefully, high gas prices will help us break that mentality".
We use those lasers to implode capsules to very, very high densities and, hopefully, high temperatures during what we call "shots".
Its schlocky no-budget lineage goes back to Ed Wood, but it probably most closely resemble's Tommy Wiseau's The Room in that it putters around aimlessly and pretty much plotlessly while dropping a few bizarre non sequiturs on its audience, who are hopefully high or drunk enough to find them funny.
Similar(57)
Hopefully, high-speed rail will stand as an example of a megaproject done right.
The west coast reversal unwinds a process that, for all the blaming of officials, began when the Conservatives were in opposition and called for longer franchises that would leave more room for commercial flair and, hopefully, higher revenues.
"For ordinary households, then, that means a wider range of employment opportunities, hopefully higher wage jobs than they might otherwise get, and potentially lower prices than in a scenario if we left the European Union".
Although staging a home can be pricey, the rationale is that the hopefully higher sale price will more than make up for the upfront cost.
Hopefully, higher valent and adult conjugate vaccines will soon become available to disrupt this lethal relationship even further.
Hopefully the highest highs are still on the horizon.
Through a partnership with a fellow orphan issue, undernutrition, all three will hopefully remain high on the development agenda in the next decade.
Hopefully, the high cost of delivering items one at a time will encourage responsible use of this new service – or perhaps Amazon could install a "load consolidation" override button for the more environmentally conscious consumer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com