Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(1)
At least two of the players the Magic had hoped to complement him and McGrady -- Patrick Ewing and Horace Grant -- are in the twilight of their careers and will be relied on less and less as they near retirement.
Similar(58)
Next year, the trust is hoping to complement jam with honey, through installing hives on land around the hospital.
He now hopes to complement J&J's and Boston Scientific's stents.
The lion's share of sales will likely come from local merchants, but Vindigo hopes to complement this revenue with strategic deals with retail chains and national advertisers.
The shoe maker brought in designer Dagnall Folger to craft the 2,800-square-foot 2,800-square-foot 2,800-square-footrete, hoping to complement the women'spacees carried by Sam Edelman.
We are hoping to complement this study in future with a larger online study of stakeholders' perspectives on eReferral.
In the present review, we hope to complement these excellent works, now focusing on a particular case study, namely the use of simplified reference potentials for performing higher-level hybrid QM/MM calculations.
The school's executive director, Debbie J. Heidecorn, said the school also hoped to introduce dance therapy to complement the music school's music therapy program.
To complement his technical knowledge, he hoped to enlist Mitchel Brown, a freelance horizontal-drilling expert he had worked with briefly a decade earlier.
I take it Brink is hoping to revise or complement Coetzee's novel (there is a Mike Coetzee in this book who is a smart young lawyer), to put in all the emotions Coetzee so scrupulously left out and to see the relationship of the older man and the young woman through its long details to its broken end.
"What we hope to do is to complement it.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com