Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"I like to help young people develop and in this role I can have a positive impact on football overall". For his sake, and probably that of English football, Southgate must hope the challenges he faces as the FA's head of elite development will not make taking a penalty in the European Championships semi-final seem like the carefree days of youth.
I hope the challenges facing my country will be overcome and our suffering people will live in a calm and stable environment where they can prosper.
Similar(58)
If you're like most people, sometimes you feel confident in your ability to handle life's challenges...... and sometimes you want to curl up on a couch and watch Netflix, hoping the challenges toddle along and disappear.
Griffin hopes the challenge fund will encourage others to contribute to the financial aid program.
Ms. Kowal hopes the challenge becomes an annual tradition, and the rest of us can hope it spurs young authors to brush up on the craft.
The signals will not be beamed into space, but Milner hopes the challenge will spur a debate about how to communicate with alien life, and the ethical and philosophical issues involved.
Veterans 2,000-mile 2,000-miles challenge Jump talledia player shipser Simon Flores, who lost a foot in a bomb attachallengeq, hopes the challenge will inspire others to "crack on" and accomplish their dreams.
Presumably men who hoped the Challenge might take off in the same way as other online challenges.
Even if it was a hoax, 20,000 people shared his post on their Facebook Timelines presumably men who hoped the challenge might take off in the same way as other online challenges.
I mean, I hope the film challenges the liberal worldview, but without..
The message overlap is why Dems hope the Bevin challenge could help depress McConnell's support in the general election.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com