Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase 'hope of safety' is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to refer to someone's hope that they will be safe or that a certain situation will remain safe. For example, "The children watched the storm approach with a sense of dread, unable to do anything but hope for safety."
Exact(6)
They are travelling a road that leads south to the ocean, where there may be hope of safety.
Still, like the Seafarer of the poem, Sharky has wandered, suffered, gone beyond hope of safety, and found his way back to firm ground.
Calmly walking along the field while others dash toward the tunnel in hope of safety, the solitary man stops at the edge and looks up at the stands with an inappropriate gaze of appreciation.
In common with the protagonists of many contemporary TV series – including Breaking Bad and House of Cards – Carl reaches the point where the only hope of safety is to do more dangerous things.
His promise to "Make America Great Again" offers his followers the hope of safety, security, law and order.
Inside the El Paso Detention Center, he found dozens of asylum seekers -- people fleeing violence and fear with only the hope of safety in the United States -- whom the Obama administration refuses to release from the prison.
Similar(52)
We must not rest our hopes of safety upon the blunders of our enemies but upon our own management of affairs and upon our own judgment.
Governments' restrictive measures and lack of safe and legal admission alternatives means smugglers are often asylum seekers' only hope of reaching safety.
They have undertaken epic and life-threatening journeys from their home countries in the hope of finding safety.
The hosts will be hoping to capitalise on a bowling performance which gives them hope of ensuring safety with a victory.
There is no end in sight, and the hope of finding safety as a refugee beyond your own borders seems idealistic at best.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com