Your English writing platform
Discover LudwigIt is a phrase that can be used in spoken or written English, but it would need to be part of a larger sentence to make sense.
For example: - "We must keep our hope high in the face of adversity." - "She always has her hope high despite the challenges she faces." - "Their hope was high as they worked towards their dreams." - "I hope high for a better future for our children."
Exact(10)
"I hope high performances can keep me in the team," the central defender said.
The only hope high streets have of surviving is to deliver something new, said the report, noting that vacancy rates have doubled over the last two years.
"I think the horses will run in two tiers," he said, "with Hugh Hefner, Hal's Hope, High Yield and Snuck In all up close to the lead.
Staff hope high levels of youth engagement will continue beyond the Olympics, and the museum has just received funding for a second Stories of the World project.
Hope, high spirits and an enraptured engagement with American slang characterized the musical personality of Loesser, who died in 1969 before turning 60.
After Coltrane blew his last note, one boy asked, "Why don't you play some of our music?" Hope High, so improbably named, recorded a dropout rate in the vicinity of 50percentt.
Similar(47)
Helena writes: It's a big day in Greece where finance ministry officials say they hope high-level envoys from the EU, ECB and IMF will finally approve the package of cuts and tax increases announced last week by prime minister Antonis Samaras' fractious coalition.
Environmentalists, meantime, hope higher prices will benefit efficient vehicles.
Black South Africans' social needs are pressing; their hopes high.
That is why I say from the outset that I have hopes, high hopes, of achieving good things".
THE Liberal Democrats go to their conference in Bournemouth next week with their hopes high.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com