Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
In fact, I believe none of it is irrelevant because it will, I hope, enable the court to appreciate the attitude eventually adopted by the various persons and bodies concerned in the National Liberation Movement.
Chief executive Paul Turrell said: "This is an extremely complex project which will, I hope, enable generations to come to understand and appreciate the huge influence that the sealing of the Magna Carta has had, not just on British human rights but those of countless other nations across the world".
Similar(58)
Now Alexander will disburse a "Growing Places fund", which he hopes enable the creation of local infrastructure across England.
Aligning structure with strategy in this way will, he hopes, enable the firm to "execute flawlessly".This is not rocket science.
One reason the appeal is for more than three years, rather than just one, is to provide support over time that will – it is hoped – enable Somalis to become self-sufficient.
This subsidy will empower these nations to sign on to greenhouse gas emissions cuts in a new global treaty, and will – it is hoped – enable their citizens to rise into the middle class without making global warming any worse.
Malala is also fantastically stubborn and feisty — traits that I hope will enable her recovery.
However, they have recovered fingerprints and DNA evidence which they hope will enable them to identify the thieves.
In the longer term we hope to enable groups to manage their money more easily by paying via mobile phone.
"Following our meeting today we came to a mutual understanding which I hope will enable them to move on with their lives".
The project is creating a new referral stream and increased demand for the centre's services, which they hope will enable it to get future funding.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com