Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
Darling says: "Tenacity, I hope, amongst other things".
"But somebody amongst them or amongst the next batch — but I hope amongst the earlier ones — one day I hope will be prime minister".
One can hardly set out to starve humans, but the researchers are working on small molecules that might be able to mimic the effect: they are studying rats to see if one promising compound, 2-deoxy-D-glucose, will lengthen the animals' lifespan.Hope and experienceThere is great hope amongst biologists that new science will fulfil the age-old dream of prolonging youth.
I hope amongst the boys there is an expectation that when one of them walks on the court that they're going to win.
"There was hope amongst a lot of people that the Obama administration would be more open to the medicinal use of marijuana and it initially made some announcements in that direction, but then it later reversed its policy," he says.
On a recent trip to Mogadishu, I was struck not only by the feverish rebuilding of shattered properties, but by the spirit of hope amongst the people, as if by will alone they could bring back peace and stability to their country.
Similar(45)
It has been exactly five years since Cuba arrested the American government contractor Alan Gross, dashing hopes amongst anti-embargo advocates that President Barack Obama would make a bold move on Cuba policy.
It's been exactly five years since the US government contractor Alan Gross was arrested in Havana, dashing hopes amongst anti-embargo advocates that President Barack Obama would make a bold move on Cuba policy.
There could be a glimmer of hope, in amongst all this existential dread.
Billy McKay scored just before the half-hour to give Mixu Paatelainen's side the half-time lead, as hopes increased amongst their supporters that the league's bottom club were set to claim only their third victory of the season.
Here's hoping that amongst all of our so called "sports champions" and "corporate leaders" we can find a real hero.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com