Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Updated at 7.37pm BST 7.34pm BST 4 min: England get the first corner of the game - lucky strip! - but Carney's outswinger isn't hit that hard and White struggles to hook it over her shoulder for Duggan to chase.
I have a limited overlap of Velcro on the back of these masks – a small head or shiny hair can cause it to slip off and I have to hope they have protruding enough ears to hook it over.
There's a built-in kink at the end of the cords that lets you hook it over the back of your ear, instead of having it hang from the front.
All he did was hook it over his shoulder". First-day rating: Six out of 10 - Norwich had most of the possession, particularly in the first half, and had plenty of shots at goal, but ultimately learned that they will need more conviction if they are to survive.
Make an eight shape, then hook it over each knob.
To finish, take your left leg and hook it over the opponent's foot.
Similar(52)
"I credit Cutty Sark with my escaping personal injury," says Ballard, who refuses to wear a seat belt and hooks it over her shoulder when she drives in order to fool the cops.
But they were soon singing their famous 'I'm forever blowing bubbles' song when from a long-free-kick, Carroll chested the ball down, hooked it over his head and Nolan stole in to volley his 100th career goal.
Even when Zaluska was briefly discomfited, when Josh Meekings turned the ball back across goal by hooking it over his shoulder, Jason Denayer was able to head clear on the goal-line.
The Chairboys went in front after 21 minutes when goalkeeper Simon Eastwood completely missed Joe Jacobson's free-kick and, after the ball was helped back in, Adam El-Abd hooked it over the line.
Wrap your hook under the taut yarn held in your left hand and hook it (a yarn-over).
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com