Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"Not another one of our boys!" A man on his way home from Asda tried to press the victim's hood against his neck to stop the bleeding.
As illusionists of the age were well aware, one can make a woman appear headless if her head is covered with something that blends into the background (such as a black hood against a black curtain) and she is dressed in clothing that is color-contrasting.
Similar(58)
In front of her is a young man, hood up against the rain, and as he talks she listens.
When it's chilly, students are supposed to put on a formal sweater over their shirt and tie, but quite a few opt for a hoodie instead, letting the hood flap against the collar of their sport coats.
Hood cautioned against screaming unless there is no other choice.
The officers reportedly sent a trailer-style video amongst themselves containing a Ku Klux Klan hood, attacks against minorities, derogatory images of President Obama and racist comments about Hispanics and homosexuals.
"Escape hoods protect against Sarin gas for approximately 20 minutes, allowing a person to move away from an affected area but not enabling them to continue to fight.
The Foreign Secretary said the hoods protected against Sarin attacks for up to 20 minutes, meaning those wearing are able to move away from an affected area but cannot continue to fight.
The report calls the treatment of at least 119 detainees in US custody brutal, involving waterboarding, hooding, slamming against walls, slapping, rectal "rehydration", iced-water immersion, sleep deprivation for periods of more than a week (usually shackled, standing and naked), other sensory deprivations and threats of violence to detainees' families.
As we walked back to the Middlesbrough train station together, coat hoods up against the cold, a white van drove past us.
The triangle of the hood silhouettes sharply against the hot pink or chartreuse background of a fake iPod ad.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com