Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Similar(60)
The resolution demanded that the weak interim government, put in place after armed rebels known as the Seleka ousted President François Bozizé in March, adhere to previously negotiated plans to hold elections in early 2015, promising unspecified help to honor that deadline.
As the deadline approached, the Assembly debated a resolution honoring victims of the earthquake in Haiti and then adjourned until Wednesday.
Also still under negotiation is a request by developing nations for extensions of deadlines to honor agreements made in the Uruguay round of talks, particularly in the area of intellectual property rights.
Even if the two men sign and honor an agreement by the deadline, Unity's communities could be too torn apart for a piece of paper in Ethiopia to affect the level of violence.
While both sides said they would essentially honor the old treaty after the deadline, one major change was clear: an American monitoring post in Russia that kept track of Russian missile production was closed on Friday.
But, Mr. Bush said, "I don't have deadlines in mind" and "I honor the agreements that the president has -- that our country has made".
We recently tallied the number of mandatory report deadlines that Bethany College must honor for various accrediting and regulatory bodies.
In most cases, banks around the state have agreed to honor the warrants only until Friday, in hopes that the deadline will prompt lawmakers to reach an agreement.
Later that day, less than 48 hours before a crucial government funding deadline, Trump backed down and said he would honor the payments after all. .
It was one minute after a deadline he had set for action by the Irish Republican Army to honor its promise to begin disarming.
Duggins said she was "honored to be the first woman" to win in the category, according to Deadline.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com