Sentence examples for honeyed voice from inspiring English sources

"honeyed voice" is a correct and usable phrase in written English.
It is used to describe someone who speaks with a soft, gentle tone. For example, "She spoke with a honeyed voice, soothing those around her."

Exact(38)

"Is it Arthur?" said the surprisingly deep, honeyed voice on the other end of the line.

She wielded her honeyed voice expressively but suffered from pitch problems.

"Oh, sweet and noble Messiah," he said, in a honeyed voice.

In this homemade studio, Mr. Adler uses his honeyed voice to create 30-second advertising spots.

I kept myself in check: no more feminine gestures, no more honeyed voice, no more hanging around women.

I'm a noted fabulist," says Mike Daisey, his honeyed voice all but dripping with sarcasm, eyes glinting with challenge.

Show more...

Similar(19)

In The New Yorker, Anthony Lane launched a career-overview of Cumberbatch's "honeyed mellifluous voice", concluding: "The timbre remains in Abrams film".

Benedict Cumberbatch has found international fame with the BBC's "Sherlock" — a chance to meld his honeyed, mellifluous voice with the comical speed of tongue, and of wits, that the part of Holmes demands.

The guitarist Charles Fuqua strums as all four honeyed voices croon their hits, like "If I Didn't Care" and "In a Shanty in Old Shanty Town".

Nisi Sturgis, her honeyed ringlets matching a sweet voice, portrays Rose gracefully whether she is depicting the character's initial radiance, her eventual sorrows or her ultimate happiness.

His honeyed Georgia voice and easy, colorful descriptions lulled many a schoolchild awake at night listening to games and enlivened picnics and boating trips for generations.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: