Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"I don't want to be po-faced, but it's a completely honest programme.
He recently suggested that 2006's The Heist, in which he encourages members of the public to do an armed robbery, was the first honest programme he's made.
Similar(58)
Last July, she published one of the more honest election programmes in post-war Germany: not a list of expensive promises, it includes unpopular measures such as a two-point rise in value-added tax (VAT .Not radical enoughGiven this rare opportunity and her political assets, Ms Merkel's reform plans may not be sufficiently bold.
Some peer educators were not honest [with the programme organisers].
11 The new Route to Success in End of Life Care guidelines for acute hospitals published by the End of Life Programme advocate "good honest communication," "advance care planning," and "access to tailored information" as crucial to optimising the provision of palliative care in this setting.
World powers suspect Iran has not been honest about its nuclear programme and is seeking the ability to build a nuclear bomb.
World powers imposed sanctions on Iran because they felt it was not being honest about its nuclear programme and was seeking the ability to build a nuclear bomb.
But Mrs May told BBC Radio 4's Today programme: "The honest position is that we don't know whether that is the right figure, or whether there are fewer or indeed more victims in the UK.
Great care has been taken to ensure that the programme is a fair and honest representation of Mary's work in these towns".
"All IT programmes, let's be honest, always have elements that get written off," he said.
Yet this approach has triggered criticism within her own party, and a few calls for her to tell voters the truth.If insiders are to be believed, the programme will now be more honest.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com