Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"honest intentions" is correct and usable in written English.
You can use it to talk about a sincere desire, usually by someone, to do something. For example, "He had honest intentions when he offered to help me with the project, but his lack of experience made it difficult for him to do so."
Exact(16)
John said all that with good, honest intentions and was straight talking.
But many of these fall into the hands of those with less honest intentions, with tragic results.
This suggests that significant variation in analysis of complex data may be difficult to avoid, even by experts with honest intentions.
PAUL STAINES Political blogger Right-wing commentator better known by his pseudonym, Guido Fawkes (after "the only man ever to enter Parliament with honest intentions").
It is a crisis of confidence.Related items Europe.view: Mentioning the warJun 4th 2009Neither side at this juncture believes the honest intentions of the other.
Clean thoughts and honest intentions, in fact, can get a man in deep trouble, a lesson Leonard has passed on to O'Sullivan.
Similar(44)
Each expressed a sincere desire to fix the situation, yet for months not one had taken the critical step of putting their honest good intentions into action.
Kant, he noted, had argued that:the entire practice of lending money presupposed at least the honest intention to repay.
If backed by an honest intention on the part of the states directly concerned to implement this statute as written, it provides the framework for the creation and maintenance of a genuine international regime for this troublesome and disputed area.
Adopted as a means of communicating it, and although a very good means, it is not the only one, nor necessarily better than a publication of the pendency of the suit, made with an honest intention to reach the debtor.
Many NLD party members were confined to their homes with telephone lines cut.If the generals have a message, it seems to be that they have no honest intention of ever releasing their grip on power.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com