Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Or rather honest collaboration?
Similar(59)
But to be honest, collaborations should not be a friendly or a safe thing.
True collaboration.
"Honest," a collaboration with Fade to Mind boss Kingdom that appeared on her four-track Infrared EP from May, showed that despite her stadium-sized ambitions, she was also capable of making a lot out of very little.
Kane is pleasingly clear-sighted and honest about the collaboration: "It was good because it makes the clothes look more accessible and makes you more of a household name.
At the core of successful strategic planning is the trust that everyone involved in the collaboration is honest, that there is mutual respect for others' expertise, and that we operate on fact, not fiction.
High quality research was described as: rigorous, accurate, original, honest and transparent; and collaboration, multidisciplinarity, openness and creativity are thought to be important for the production of high quality science.
Offered the chance to live off her looks by a wealthy publisher (Lee Bowman) who wants to use her as a model, she prefers the honest physical labor and close collaboration of continuing to work as a dancer in the humble Brooklyn nightclub managed by her boyfriend (Gene Kelly).
Then do you both repeat and do duplicative work, or do you try to reconcile somehow?" Interviewee 5 "…to be very honest, I think [barriers to collaboration between IGOs] are mandate, power, budget and fear.
Similarly, two interviewees noted that WHO's involvement in other sectors may be resisted by other IGOs that want to control their policymaking domains: "…to be very honest, I think [barriers to collaboration between IGOs] are mandate, power, budget and fear.
Start by identifying an honest broker to coordinate the collaboration--a person who is widely trusted and highly skilled in building partnerships.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com