Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
But, as a volunteer force dependent on the good will of the public, it cannot send home generation after generation of combat-traumatized veterans.
The package deal offered solar panels for home generation of electricity, grid connection for Tokyo Electric to provide backup power — and buy any surplus power generated by the panels — and a full range of electrical home appliances.
Contracts already in place virtually guarantee that the state will reach its goal of getting 33percentt of electricity from renewables by 2020, a number that does not include most home generation.
Similar(57)
The last time the generational plates shifted quite so dramatically as now was back in 1964; Harold Wilson swept away the Alec Douglas-Home generation that still changed for dinner and fretted that a novel might corrupt the butler.
Running this initiative now suggests student leaders have a rather dim view of their peers and are responding more to panics over online drinking games such as neknominate, or a perceived rise in binge drinking fuelled lad culture, than the reality of today's stay-at-home generation.
"We don't have a lot of families with young children, but we do have this sense of being home to generations and generations of Quakers".
Two managers who were good hitters suggested that pitchers and umpires had contributed to the home run generation.
While dozens of countries already support home energy generation, Labour's plans are too little too late.
"But the possibility of home hydrogen generation is real, and there may be a hydrogen supply infrastructure in place sometime in the near future".
It's a connected speaker for the home assistant generation.
The household installable PV cells allows for single home power generation, with a surplus sent back to the grid for profit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com