Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
The police in the Bronx said last night that they are looking for a robber who follows elderly people home, forces them inside and displays a gun.
In July he took command of the Home Forces, and he served in that capacity until he was promoted to chief of staff by Prime Minister Winston Churchill in December 1941.
Whatever you call it, it is becoming a bigger part of the venture-capital industry as competition at home forces Silicon Valley investors to look farther afield.Julio Vasconcellos, one of the founders of Peixe Urbano, a Brazilian site offering users discounted deals, is thrilled by the "huge flood" of American investors he has noticed coming to Brazil, for instance.
This would have meant increasing funding, to hire new border police officers – which was clearly unlikely; or taking those police officers who currently work at the border off their home forces and bringing them together in a single national border police force – which would have been very controversial in areas like London, Kent and so on.
He was recalled to Australia in 1941 to serve as General Officer Commanding Home Forces.
The Bittern operation was severely criticized by the Norwegian Home Forces in a letter to the Norwegian exile government in London.
Similar(45)
But a political backlash at home forced her to change tack, closing Germany's borders.
There is no provision for long-term care in nursing homes or at home, forcing many middle-class people to impoverish themselves to qualify for Medicaid.
Owen ambushed Douglas Gissendaner at the couple's home, forced him to drive to a remote area and stabbed him multiple times, prosecutors said.
It destroyed a trailer and mobile home, forced the evacuation of 40 other homes and closed a main road into town.
Six masked men barged into his home, forced his family onto a couch and pointed a gun at his wife and him, he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com