Sentence examples for home dialect from inspiring English sources

Exact(2)

(It nailed your columnist's own home dialect).What's interesting is what's going on behind the scenes.

The teacher aide Mrs Edgar did not appear to value vernacular dialects as a vehicle for learning and did not recognize a child's efforts to make meaning in her home dialect.

Similar(58)

As a bonus, the girls talk in their home dialects ("Hougen" means dialect in Japanese) in order to satisfy geeks all over Nippon.

Can someone move to a job in another region, learn the dialect there and still slip back into the down-home dialect upon returning?

His voice, thick with home-town dialect, was weak and hoary, but he managed a few answers in a mix of Mandarin, Shanghainese, and Cantonese.

In his down-home Missouri dialect, Truman exclaimed, "The General doesn't know any more about politics than a pig knows about Sunday".

In a related story, we learn that the issue at hand wasn't so much that "the kid's sign language name looks like a gun" as it was the fact that the kid was using Signing Exact English at home, a different dialect than the American Sign Language being taught in the school system.

It retains its vitality as a "home language," but dialects are so diversified that the general acceptance of a "standard" Sardinian is unlikely.

She devoted herself to raising her two children, speaking a Sicilian dialect at home but only a little English.

They speak their maternal dialect at home and with friends and acquaintances in casual contacts, and they use the standard language in more formal situations.

"It is no concern of politicians whether I speak Latin, Klingon or Hesse dialect at home," Peter Tauber, a senior figure in Ms. Merkel's party, wrote on Facebook.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: