Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
I am British, and the access to and projection of invisible lines of power is as much my birthright as appalling teeth, congenital blood disorders, the ability to chop other countries up into any shape we bloody well like and the holy intent to make anything that grows, walks, crawls or flops into a "pudding" of some kind.
Similar(57)
Though both were British-trained lawyers, Gandhi became a holy man, intent on the moral as well as political regeneration of India.
But the pope's focus on the Holy Land was intent and unwavering.
There is much to see here, including the ribat, a particular kind of fortress-monastery, housing for warrior-monks intent on holy conquest.
Even more important, it violates the peaceful intent of the Holy Quran and the very teachings of the Prophet himself (PBUH), who prayed for his persecutors and overlooked their insults.
The argument of this unctuous mob seems to be that the situation is unworkable because a bunch of holier-than-thou senators are intent on making it unworkable.
The woman, Colleen LaRose, 47, helped foreign terror suspects intent on starting a holy war in Europe and South Asia, prosecutors said.
Meanwhile the Schapens have bred a "perfect red" heifer that is attracting attention from an ultraorthodox Jewish group intent on rebuilding the Holy Temple in Jerusalem.
Pragmatic Sanction of Emperor Charles VI, (April 19 , 1713, decree promulgated by the Holy Roman emperor Charles VI with the intent that all his Habsburg kingdoms and lands descend as an integral whole without partition.
Several Palestinian leaders claimed that the rededication signaled Israel's intent to destroy the Muslim holy places on the Temple Mount and replace it with the Third Temple.
Mr Al-Sadr confirmed he did not have any specific intelligence on an impending attack but said that their "genocide" of Yazidi Christians and destruction of holy Islamic sites was an indication of their intent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com